TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Wahyu 2:27

Konteks

2:27 he 1  will rule 2  them with an iron rod 3 

and like clay jars he will break them to pieces, 4 

Wahyu 8:4

Konteks
8:4 The 5  smoke coming from the incense, 6  along with the prayers of the saints, ascended before God from the angel’s hand.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:27]  1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[2:27]  2 tn Grk “will shepherd.”

[2:27]  3 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”

[2:27]  4 sn A quotation from Ps 2:9 (with the line introducing the quotation containing a partial allusion to Ps 2:8). See also Rev 12:5, 19:15.

[8:4]  5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[8:4]  6 tn The expression τῶν θυμιαμάτων (twn qumiamatwn) is taken as a “genitive of producer,” i.e., the noun in the genitive produces the head noun.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA