[2:27] 1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[2:27] 2 tn Grk “will shepherd.”
[2:27] 3 tn Or “scepter.” The Greek term ῥάβδος (rJabdo") can mean either “rod” or “scepter.”
[2:27] 4 sn A quotation from Ps 2:9 (with the line introducing the quotation containing a partial allusion to Ps 2:8). See also Rev 12:5, 19:15.
[8:4] 5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
[8:4] 6 tn The expression τῶν θυμιαμάτων (twn qumiamatwn) is taken as a “genitive of producer,” i.e., the noun in the genitive produces the head noun.